En ActionFilm: Nr 152/95
KORTOMTALE
En varm og vakker film med et lunt blikk på
kjærlighet,
drifter og trangen til å flykte fra sin skjebne. En hyldest til
overlevelsesdriften
i oss alle uansett hudfarge.
HANDLINGEN
Vietnam under den franske okkupasjonen i 50 årene. Det
hele sett gjennom øynene til Mui, en liten 10 års gammel
tjeneste
pike fra landet. Hun blir sendt til en storby familie for å tjene
sitt brød, og dumper rett oppi den følelsesmessige krise
i en familie forlatt av en spille-gal far. Han har stukket av med hele
familiens oppsparte midler.
Så kommer faren tilbake meget syk, og må ha stadig
legehjelp, noe som trekker enda mer på familiens ressurser, Etter
hvert dør han, og familien ledet av den bestemmende og
dominerende
moren klarer til slutt å samle trådene igjen. Alene satser
hun alt for å trekke familien gjennom de økonomiske
vanskene.
Hun lykkes ved hardt arbeide å forsørge sine tre
sønner;
Trung, Lam og Tin.
Lille Mui følger det hele med store øyne, og bygger
opp varme følelser for familien, og særlig for Khuyen, en
nær venn av den eldste sønnen i familien.
Ti år senere har lille Mùi blitt en viltvoksende
skjønnhet. Moren i familien tvinges av sin svigerdøtre
til
å si opp Mùi. Det koster henne meget fordi hun i
løpet
av disse årene har begynt å se på Mui som sin egen
datter.
Mùi begynner å arbeide i Khuyen hus, en mann hun
alltid har elsket i dypeste hemmelighet. De blir et par. Et nytt liv
begynner
for Mùi, som innleder den mest lysende fasen i en vietnamesisk
kvinnes
liv.
FILMOGRAFI
- TRAN ANH HUNG
Født 1963 i Danang, Vietnam.
Utdannet ved Louis Lumiere
Skolen. Har laget to kortfilmer. "DUFTEN AV GRØNN PAPAYA OM
MORGENEN"
er hans første langfilm. Den er i sin helhet spilt inn i et
studio
utenfor Paris med amatører fra det vietnamesiske miljø i
Paris i de forskjellige rollene. Filmen ble invitert til Cannes
festivalen
1993, hvor den tok "CAMERA D'OR PRISEN" som beste
debut verk.

REGISSØREN
OM SIN FILM:
"I det Vietnamesiske samfunn skulle den tradisjonelle hustru
bruke all sin tid på sine barn og sin mann. Hun måtte tjene
dem og være som deres skygge. Moren lærer sine døtre
kvinnens plikter, til sine sønner sier hun: "Ikke bli i
kjøkkenet,
det er ikke stedet for en mann." Derfor er hun underlagt sine forhold
og
stadig opptatt av dem. Men...hva er det som gir kvinner vitalitet i et
liv som dette? Og hva om det var.... kjærlighet? Vil da
underdanighet
fortsatt være underdanighet?
Denne fortellingen viser den flytende og ambivalente
kompleksitet
mellom kjærlighet og underdanighet."
Trang Anh Hung
MANUSKRIPTET
Da jeg skrev manuskriptet til "Duften av grønn papaya
om morgenen", ønsket jeg å fortelle om kvinners trelldom,
som er så typisk for de vietnamesiske kvinners situasjon. En
trelldom
som er så nært knyttet til tradisjon og oppdragelse. Denne
mekanismen innbød meg naturligvis å gi historien en
sirkelform,
noe jeg til slutt bestemte meg å avstå fra.
I stedet valgte jeg å fortelle historien i to deler. Der
jeg i den første delen viser hvordan trelldom fungerer, fra den
første læretiden og til det er fullstendig akseptert. Og
hvordan
kvinnen, selv om hun eldes, fortsetter å tjene sin mann.
I den andre delen forsøker jeg å beskrive
en viktige forandring; øyeblikket der kvinnen oppdager sin egen
kjærlighet til mannen. Et stadium der hun gir opp sitt eget jeg,
og overgir seg selv til ham.
Denne konstruksjonen klargjør bedre det ytterst
kompliserte
og tvetydige samspillet mellom trelldom og kjærlighet. Det er en
måte og vise hvordan kjærligheten kan befri kvinnen fra
trelldommen
grep, men samtidig binde henne, bare enda sterkere.
Filmen følger logikken i kvinners daglige arbeide. Gjennom
å granske dette i detalj, forsøkte jeg å få et
glimt av det rituelle bak kvinners handlinger.
SCENOGRAFIEN
Etter å ha foretatt flere reiser
til Vietnam, stod det
klart for oss at vi trengte flere kvartaler. Beboerne måtte da ha
flyttet bort under innspillingen. Samtidig måtte vi ha gjort
store
forandringer i det faktiske miljøet.
Ved å gjenskape hele området i Frankrike unngikk
vi disse problemene. Det gav oss dessuten store fordeler både
på
billed og lydsiden. Jeg ønsket meg et stort "rom" som kunne
gjengi
livets rikdom, og ikke bare fortelle en enkelt historie. Jeg trengte
derfor
en scenografi der jeg kunne ta lange tagningen. Slik at man fikk en
bedre
følelse av tidens gang.
For å kunne etablere trelldomstemaet i filmens begynnelse
fulgte vi lille Mùi fra gaten og helt opp på rommet
hennes,
for så å avslutte tagningen med at moren passerer faren.
Jeg organiserte oppstillingen på en måte som skulle
gi skuespillerne mest mulig bevegelse. Det store antall dører og
vinduer slapp inn lys som gav dybde i bildene. Rollefigurenes bevegelse
og dagliglivets kontinuerlige flyt var noe jeg ønsket jeg
skulle komme til fysisk utrykk i filmen.
SKUESPILLERNE
Det eneste virkelige problemet med å filme i Frankrike
var ikke scenografien, men skuespillerne. Bortsett fra den gamle
tjenerinnen
Ti, som vi hentet i Vietnam, ble de øvrige rollene besatt i
Frankrike
etter mye arbeid. Det ble en forskrekkelig sammenblanding!
Skuespillerne
kom fra de forskjelligste sosiale grupper, enten som første
eller
andre generasjon før 1975 og etter. Ikke alle snakket
vietnamesisk,
og de som kunne, snakket ikke samme dialekt. De yngste hadde glemt,
eller
aldri lært seg den typiske vietnamesiske måtene og
være
på.
De hadde likevel en sak felle, de var amatører! Dette
krevde tre måneders repetisjoner før innspillingen
begynte.
Å sitte bøyd på huk var ikke lett for barn som er
vant
til å sitte oppreist på en stol. I den sammenheng var den
gamle
tjenerinens innsats uvurderlig. Hun tjente som et talende eksempel for
de andre.
|
Mui
du du Xanh -
L'odeur
de la Papaya verte
Regi:
Tran Anh
Hung
Manus: Tran Anh
Hung
Foto: Benoit
Delhomme
Klipp: Nicole
Dedieu
Musikk: Ton That Tiet
Kostymer: Jean Philippe Abril
Scenograf:Alain Negre
Filmtype: Drama
Tekst: Erlend
Jensen
Prod.: Christophe Rossignol
for Les Productions Lazennec
og SFP Cinema m.fl.
VIETNAM/FRANKRIKE 1993
Sensur: 10 år
Spilletid:1t 43 min
Lengde: 2818 m.
Format: Widescreen 1:1,85
Vietnamesisk versjon
Farger
MEDVIRKENDE:
Tran Nu Yen-Khe som Mui 20 år
Lu Man San som Mui 10 år
Truong Thi Loc som Moren
Vo Thi Hai som Bestemor
Nguyen Anh Hoa som Thi, en gammel man
Vuong Hoa Hoi som Khuyen
Tran Ngoc Trung som Faren
m.fl.
PRESSEKLIPP:
"En dyptborende
undersøkelse
av en Vietnamesisk tjeneste-pikes private verden i 50 årenes
Saigon.
En overveldende lang-filmdebut.... Et bevegende ,men udogmatisk
portrett
av stille kvinnelig styrke."
Elley-Variety
"En vakkert fotografert
film laget
av en talentfull Vietnamesisk flyktning i Paris...en enkel fortelling
gitt
rike psykologiske dybder...en oppdagelse av en film vinner på
tilskuergleder
i alle sammenheng."
Holloway-Holywood
Reporter

VIETNAM
Filmens handling er lagt til 50-tallet. Franskmennene var
fremdeles
i landet. Når jeg valgte å ikke vise franskmenn var det
fordi
handlingen foregår i en liten, typisk vietnamesisk bydel. Jeg
ville
også unngå at det franske publikum skulle få
nostalgiske
følelser. Handlingen utspiller seg i Saigon, mens
krigsområdet
var i nord, noe som var er antydet i filmen.
Jeg skapte en fortid slik at jeg i fremtiden kan jobbe med
nåtid,
ettersom alle mine fremtidsplaner dreier seg om dagens Vietnam.
|